• Ruský jazyk

      •                 

        Textové pole:                                                                                                             

        Stupeň vzdelania: ISCED 3A

         

        Študijný odbor: 7902 J – gymnázium

         

        Zameranie (profilácia): bez zamerania (všeobecné štúdium)

         

        Predmet: RUSKÝ JAZYK (začiatočníci: A1-A2)

         

         

        Počet hodín (týždenne):

        1. ročník

        2. ročník

        3. ročník

        4. ročník

        Spolu

        3

        3

        3

        3

        12

        99

        99

        99

        80

        377

         

         

        Charakteristika predmetu

         

        Vyučovacie predmety prvý a druhý cudzí jazyk patria medzi všeobecnovzdelávacie predmety a spoločne s vyučovacím predmetom slovenský jazyk a literatúra, resp. jazyk národnostnej menšiny a literatúra vytvárajú vzdelávaciu oblasť Jazyk a komunikácia.

         

        Vzhľadom na široké využitie cudzích jazykov v súkromnej a profesijnej oblasti života, či už pri ďalšom štúdiu, cestovaní, spoznávaní kultúr aj práci, sa dôraz pri vyučovaní cudzích jazykov kladie na praktické využitie osvojených kompetencií, efektívnu komunikáciu a činnostne zameraný prístup. Komunikácia v cudzích jazykoch je podľa Európskeho referenčného rámca (ES, 2007, s. 5) založená na schopnosti porozumieť, vyjadrovať myšlienky, pocity, fakty a názory ústnou a písomnou formou v primeranej škále spoločenských a kultúrnych súvislostí podľa želaní a potrieb jednotlivca.

         

        Označenie úrovne A1 je používateľ základného jazyka. Charakteristika ovládania ruského jazyka na úrovni A1 podľa SERR je nasledujúca:

         

        Rozumie známym každodenným výrazom a najzákladnejším slovným spojeniam, ktorých účelom je uspokojenie konkrétnych potrieb, a tieto výrazy a slovné spojenia dokáže používať. Dokáže predstaviť seba aj iných a dokáže klásť a odpovedať na otázky o osobných údajoch, ako napríklad kde žije, o ľuďoch, ktorých pozná a o veciach, ktoré vlastní. Dokáže sa dohovoriť jednoduchým spôsobom za predpokladu, že partner v komunikácii rozpráva pomaly a jasne a je pripravený mu pomôcť (SERR, 2013, s. 26).

         

        Označenie úrovne A2 je používateľ základného jazyka.

         

        Charakteristika ovládania ruského jazyka na úrovni A2 podľa SERR je nasledujúca:

        Rozumie vetám a často používaným výrazom vzťahujúcim sa na oblasti, ktoré sa ho bezprostredne týkajú (napríklad najzákladnejšie informácie o sebe, o rodine, nakupovaní, miestnom zemepise a o zamestnaní). Dokáže komunikovať v jednoduchých a rutinných úlohách vyžadujúcich si jednoduchú a priamu výmenu informácií o známych a bežných záležitostiach. Dokáže jednoduchými slovami opísať svoje rodinné zázemie, bezprostredné okolie a záležitosti v oblastiach nevyhnutných potrieb (SERR, 2013, s. 26).

         

        Ciele predmetu

        Všeobecné ciele vyučovacieho predmetu ruský jazyk vychádzajú z modelu všeobecných kompetencií a komunikačných jazykových kompetencií, ako ich uvádza Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky (ŠPÚ, 2013). Pri formulácii cieľov vyučovacieho predmetu sa zdôrazňuje činnostne zameraný prístup – na splnenie komunikačných úloh sa žiaci musia zapájať do komunikačných činností a ovládať komunikačné stratégie.

         

        Cieľom vyučovacieho predmetu ruský jazyk je umožniť žiakom:

        ·         efektívne používať všeobecné kompetencie, ktoré nie sú charakteristické pre jazyk, ale sú nevyhnutné pre rôzne činnosti, vrátane jazykových činností;

        ·         využívať komunikačné jazykové kompetencie tak, aby sa komunikačný zámer realizoval vymedzeným spôsobom;

        ·         v receptívnych jazykových činnostiach a stratégiách (počúvanie s porozumením, čítanie s porozumením) spracovať hovorený alebo napísaný text ako poslucháč alebo čitateľ;

        ·         v produktívnych a interaktívnych jazykových činnostiach a stratégiách (ústny prejav, písomný prejav) vytvoriť ústny alebo písomný text

        ·         používať hovorené a písané texty v komunikačných situáciách na konkrétne funkčné ciele.

         

         Kompetencie

         

        „Používatelia jazyka a učiaci sa jazyk využívajú mnoho kompetencií, ktoré získali vďaka svojim predchádzajúcim skúsenostiam, a ktoré môžu aktivovať tak, aby mohli plniť vzdelávacie úlohy a aktivity v komunikačných situáciách, v ktorých sa nachádzajú.

        Kompetencie sú súhrnom vedomostí, zručností a vlastností, ktoré umožňujú jednotlivcovi

        konať“ (SERR, 2013, s. 12, 103).

         

        Podstatou jazykového vzdelávania je, aby žiak dokázal:

        ·         riešiť každodenné životné situácie v cudzej krajine a v ich riešení pomáhať cudzincom, ktorí sú v jeho vlastnej krajine;

        ·         vymieňať si informácie a nápady s mladými ľuďmi a dospelými, ktorí hovoria daným jazykom a sprostredkovať im svoje myšlienky a pocity;

        ·         lepšie chápať spôsob života a myslenia iných národov a ich kultúrne dedičstvo.

         

        Dôležité kompetencie pri vytváraní a udržovaní interaktívneho učebného prostredia v škole

        sú:

        ·        kritické myslenie, t. j. schopnosť nachádzať, analyzovať a vyberať informácie s využívaním interdisciplinárnych znalostí, rozmanitých zručností a kritického prístupu;

        ·         prijímanie informovaných rozhodnutí a schopnosť zmeny pozícií zoči voči presvedčivým a pádnym argumentom;

        ·         tvorivé myslenie, t. j. schopnosť nachádzať nové, nezvyčajné spôsoby spájania faktov v procese riešenia problémov;

        ·         prosociálne a prospoločenské myslenie, t. j. schopnosť analyzovať fakty a problémy v súvislosti s potrebami iných a spoločnosti ako celku                             

         


        OBSAHOVÝ ŠTANDARD

         

        Ročník : Prvý (A.1 – A1.2)

         

        Радуга по новому 1 – Lekcia 1

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Rodina a spoločnosť

         

        Krajina, ktorej jazyk sa učím

        Zoznámenie sa s ruštinou

         

        Predstavenie sa, meno, priezvisko

         

        Azbuka

        Как тебя зовут?

         

        Vety typu Кто это? Это моя мама. Это не Ян, а Якуб.

        Как тебя / вас зовут  Меня зовут Катя. Я Вова.

        Prízvuk, intonácia opytovacích a oznamovacích viet

        Písmená а,к,м,т,о,б,з,э,в,н,у,е,я

        Naučiť sa písať správne tvary písmen, čítať jednoduchý text.

        Na otázku odpovedať kladne aj záporne

         

        Lekcia 2

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Človek a spoločnosť; komunikácia

        Zoznámenie sa

         

        Pozdravy pri stretnutí a pri lúčení

         

        Predstavenie kamaráta, kamarátky

         

        Telefonicky si dohodnúť stretnutie

         

        Číslovky 1 -10 v 1. páde

         

        Познакомтесь!

         

        Здравствуй, Наташа. Наташа, познакомься, это моя подруга Зузана. Очень приятно.

        Рад/а с вами познакомиться!

        Простите, я не расслышала ваше отчество.

         

        Алло! Здравствуй, Саша! Говорит Ян.

        Когда и где мы встретимся? У нас дома вечером в семь часов. Пока! До вечера!До свидания! До завтра!

         

        Алло! Алло! Я вас не слышу. Кто говорит? Прости/те, я не расслышала. Перезвоните!

         

        Rozlišovanie prízvučných a neprízvučných slabík

         

        Intonácia opytovacích a oznamovacích viet

         

        Písmená г, д, и, л, п, ч, ш, ы

         

        Pochopiť spoločné a odlišné znaky medzi melódiou vety v S a R

        Naučiť sa písať správne tvary písmen, čítať jednoduchý text

         

        Lekcia 3

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Človek a spoločnosť; komunikácia

         

        Krajina, ktorej jazyk sa učím

         

        Otázky a odpovede, kto odkiaľ pochádza, kde kto býva, koľko má rokov

         

        Pozvanie na návštevu

         

        Poďakovanie, ospravedlnenie

         

        Číslovky 11. – 20. v 1. páde 

         

        Dni v týždni

         

        Otázky a odpovede, ako sa čo povie po rusky

         

        Spojenia два, три, четыре часа, пять часов

         

        Вы говорите по русски?

         

        Сколько вам /тебе лет? Откуда вы / ты? Из Америки? Как ваша / твоя фамилия?

        Ты хорошо говоришь по-английски. Объясни, пожалуйста. С удавольствием.

        Где ты живёшь? Я живу в городе / в деревне...

        Когда у тебя /у вас день рождения? У меня  день рождения в среду.

        Приглашаю тебя в гости. Спасибо, я с удавольствем приду.

        Кто вы /ты по национальности?

        Как это называется по-русски? Пирожки. Дай мне, пожалуйста, один. / Я лучше возьму ...

        Písmená р, с, ь

         

        1. pád podstatných mien v oslovení

         

        Naučiť sa písať správne tvary písmen, čítať jednoduchý text.

         

        Poradie písmen v azbuke, funkcia jotovaných písmen

         

        Písanie не pri slovesách

         

        Pravopis mien príslušníkov národov

        Písmená ж, ф, ц, щ, х, ё, ю, ъ

        Časovanie slovies жить, знать, говорить v prítomnom čase

         

         

        Lekcia 4

        Človek a spoločnosť; komunikácia

        Otázky a odpovede pri telefonovaní

         

        Vyjadrenie radosti a údivu

        Odstraňovanie jazykových nedorozumení

         

        Otázky a odpovede, ako sa čo povie po rusky

         

        Číslovky 30 – 900 v 1. páde

         

         

        У Димы в гостях

         

        Алло! Здравствуй, Саша! Говорит Ян.

        Кто говорит? Я вас плохо слышу. Где ты? Откуда ты звонишь? Прости, но я забыл, на какой улице вы живёте.

         

        Так нельзя сказать по-русски. Ты хотел сказать... Прости, Витя, я пока ещё плохо говорю по-русски.

        Какая красивая книга! Какой красивый подарок!

         

        Трудно сказать.

        Neprízvučné o, a

         

        Pohyblivý prízvuk slovies учить, посмотреть v j.č.

        Intonácia zvolacích viet

         

        Podstatné mená m. a ž. rodu (брат, мама) v 1., 2. a 3. páde j.č.

         

        Osobné zámená v 1. a 3. páde

         

        Časovanie slovesa звонить v prít. Čase

        Budúci čas

        Časovanie slovies быть, забыть

         

         

         

        Lekcia 5

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Rodina a spoločnosť

         

        Profesia a pracovný život

        Otázky a odpovede o rodine

         

        Rozprávanie o rodine

         

        Rodinní príslušníci

         

         

         

        Наша семья

         

        Vety typu: У тебя есть? У меня есть. У меня нет.

         

        Меня интересует...

        У тебя есть брат? У меня есть брат и сестра.

        У меня нет ни брата, ни сестры.

        А где работают твои родители?

        Бабушки у меня уже нет.

        Что ты будешь делать?

         

        Neprízvučné e

        Pohyblivý prízvuk slovies

        Podstatné mená po číslovkách 2, 3, 4

        Osobné zámená v 1. – 3. páde

        Privlastňovacie zámená v 1. páde j. a mn. č.

        Časovanie slovesa учиться v prít. čase

        Časovanie slovesa работать v prít. čase

         

         

        Lekcia 6

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Profesia a pracovný život

        Otázky k povolaniu

         

        Čo koho zaujíma/nezaujíma, čo sa komu páči/nepáči.

         

        Професия. Интервью.

         

        Кем работают ваши родители? Кто они по професии?

        Мама – учительница, папа – инженер.

        Мама работает учительницей, папа работает инженером.

        Кем ты хочешь стать / работать?

        Это очень интересно. Это меня особенно интересует.

        Меня это не интересует.

        Мне нравится ... Я люблю …

        Я не люблю ... Мне не нравится ...

        Výslovnosť де, те, не

        Intonácia otázok

        7. pád j. č. pod. mien

        4. pád osobných zámen

        Časovanie slovesa хотеть

         

        Rozlišovanie slovesných tvarov нравиться, нравятся; интересует, интересуют

         

         

         

        Ročník : Druhý (A.1 – A1.2)

        Lekcia 7

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Rodina a spoločnosť

        Šport nám, my športu

         

        Krajina, ktorej jazyk sa učím

        Voľnočasové aktivity

        Druhy filmov a hudby; hudobné nástroje

        Športy

         

        Свободное время

        Что вы делаете в свободное время?

         

        Ты придёшь ко мне сегодня? Спроси у дедушки.

        Давай посмотрим телевизор! Давайте играть в футбол!

         

        А что идёт в театре (в кино)?

        У тебя есть время? К сожалению, у меня нет времени. Как жаль!

        Я не смогу.

        Что ты слушаешь?

        На чём ты играешь? Я играю на гитаре.

        В что ты играешь? Я играю в футбол.

        Я занимаюсь спортом.

        I. a II. Časovanie slovies typu читать, жить, говорить, учить

         

        Slovesá so skupinou –ова-, -ева-

         

        Zvratné slovesá

         

        Slovesá so zmenou kmeňových spoluhlások typu  писать, ходить

         

        Slovesné väzby играть на чём, на что

         

        Lekcia 8

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Rodina a spoločnosť

         

        Voľný čas a záľuby

        Zoznamovanie

         

        Ako napísať adresu

        Kto čo zbiera

         

        Знакомство, объявления

         

        Хочу познакомиться с девушкой, которая увлекается музикой, занимается спортом, интересуется волейболом.

        Я люблю кататься на лыжах и путешевствовать.

        Slovesá so zmenou kmeňových  samohlások

        Slovesné väzby odlišné od slovenčiny: интересоваться чем

        увлекаться чем

         

        Zvratné slovesá – pokračovanie

         

        Osobné zámená – porovnanie so slovenčinou

         

        Osobné zámená – porovnanie so slovenčinou

         

        Радуга по новому 2 – Lekcia 1

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Vzdelávanie a práca

         

        Krajina, ktorej jazyk sa učím

        V škole

        Nedorozumenia

        Radové číslovky

        Poschodia, triedy

        Čo sa kde nachádza

        Vyjadrovanie dátumu

        Vykanie, oslovovanie v škole

        В школе

         

        Зузана хочет записаться на курсы русского языка

        Первый день в школе

        Прости, ты не знаешь, где находится первый Б класс? На третьем этаже направо/налево.

         

        Всего доброго!

        Сколько у вас уроков русского языка в неделю?

        Výslovnosť ж, ш (opakovanie a utvrdenie)

         

        Slovesá заниматься, учить, учиться – požitie

         

        Minulý čas

         

        Lekcia 2

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Vzdelávanie a práca

         

        Krajina, ktorej jazyk sa učím

        Školské predmety

        Školské potreby

        Popis fotografie

        Moja škola – popis

        Školy v Rusku

        На занятиях

         

        Что у вас сейчас?

        Я слышал, что у вас вчера была контрольная рябота. Да, по математике. Какую отметку ты получила?

        Математика – мой любимый предмет.

        Севодня мы будем писать диктант.

        Не забывайте вещи дома!

        Учиться отлично/очень хорошо/неочень хорошо/плохо/очень плохо.

        Что вы будете делать после уроков/занятий?

         

        Výslovnosť ч

         

        Otázky s opytovacím slovom

         

        Predložkové väzby по, после

         

        Skloňovanie zámen кто, что

        Skloňovanie podstatných mien v j.č.

         

         

         

        Ročník: Tretí (A1.2 – A2.1)

        Lekcia 3

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Človek na cestách

         

        Krajina, ktorej jazyk sa učím

        Cestovanie

        Moskovské metro

        Pýtame sa na cestu

        Orientácia v meste

         

        Как туда попасть?

         

        Сегодня мы будем ходить по магазинам. В какой магазин мы пойдём?

        Там яуже несколько раз заблудилась.

        На какой станции нам выйти? В чём дело?

        Давай спросим.

        Договорились!

        Ладно.

        Скажите, пожвлуйста, как попасть (пройти, проехать) к магазину?

        У меня к тебе просьба.

        Куда вы идёте? На станцию метро. Мы туда тоже идём.

        Саша идёт на остоновку трамвая. Трамвай уже идёт. Саша едет на трамвае.

        Sloveso идти

        Sloveso ехать

        Sloveso мочь

        Sloveso искать

        Neurčitkové vety

         

        Lekcia 4

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Obchod a služby

        Nakupovanie

        V obchodnom centre

        Čo komu pristane

        Oblečenie, kvety

        Obchody – čo kde nakupujeme

        V obchode – dialógy

        В торговом центре

        Скажите, пожвлуйста, сколько стоит эта футболка? 1000 рублей. Я её возьму. Будете платит кредиткой?

        Эти синие брюки вам идут.Вы их возьмёте? А сколько они стоят? ... рублей. Яих не возьму. Они удобные, но дорогие.

        Výslovnosť ц, дц, тц

        Slovesá купить, спросить, взять (prítomný a minulý čas)

        1. a  2. Pád mn. Č. Pod. Mien

        Pohyblivé -o-, -e-, -и- v pod. Menách

        4. pád mn. Č. Neživotných a životných pod. Mien

         

        Lekcia 5

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

         

        Krajiny, mestá a miesta

         

        Krajina, ktorej jazyk sa učím

        Zaujímavé miesta Moskvy a Petrohradu

         

        Две столицы России

         

        У менямного впечатлений. Мы живём в гостинице. Из окна нашего номера открывается прекрасный вид на город.

        Мы смотрели центр города.

        Пока всё. Больше я тебе расскажу в Москве.

        Здесь можно купить билеты? Да, можно./Конечно, можно./Нет, ни в коем случае.

        У тебя есть деньги? Мало, я хотела тебя попросить дать мне две тысячи рублей.

        Fonetické cv. – intonácia zvolacích viet a otázok

        Predložky по а после

         

        Skloňovanie podstatných mien stredného rodu vzor место, nesklonné podst. mená

         

        Skloňovanie podstatných mien stredného rodu vzor здание, nesklonné podst. mená

         

         

         

        Lekcia 6

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Slovensko

        Moje obľúbené mesto

        Bratislava – hlavné mesto SR

         

        Приезжайте в Прагу!

         

        Туристы спрвшивают: Сколько в вашем городе жителей /театров/памятников....

        Что ещё интересует иностранных туристов?

        Какие у тебя впечатления после экскурсии по городу? У меня много впечатлений.

        Мы гуляли с ними по интересным местам.

        Прага – столица Чешской Республики.

        Братислава – столица Словакии. Это город на реке Дунай.

        1. a 2. Pád mn. Č. Podst. Mien vzoru неделя, фотография

        1. a 2. Pád mn. Č. Podst. Mien vzoru место, здание

        Opakovanie skloňovania podstatných mien v množnom čísle

         

         

        Радуга по новому 3 – Lekcia 1

        Tematický okruh – téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Mládež a jej svet

         

        Človek a spoločnosť

        Telefonovanie

        Rozprávame o prázdninách

        Kto čo musí urobiť

        Pravidlá spoločenskej etikety

        Komunikácia

        Vyjadrenie možnosti - nemožnosti

        Встреча

         

        Здравствуйте! Привет!

        Как идут ваши / твои дела? Как ты живёшь? Кого я вижу? Всё в порядке. Всё по-старому. Лучше не спрашивайте! Что нового у тебя / у вас? Я рад вас видеть!

         

        Ты не знаешь, кде находится театр? К сожалению, нет. Я спрошу этих женщин, может быть, они знают.

        Когда ты вернёшься? Я вернусь в два часа.

        Я хотел поехать на экскурсию, но, к сожалению, я заболел,мне пришлось идти к врачу.

         

        Димы, нет / не было дома.

        Intonácia opytovacej vety

        Časovanie slovesa  вернуться

        Syntaktické konštrukcie – mám  - nemám, je – nie je

         

         

         

        Ročník : Štvrtý (A2.1 – A2.2)

         

        Lekcia 2

        Tematický okruh - téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Ľudské telo, starostlivosť o zdravie

         

        Kultúra a umenie

         

        Krajina, ktorej jazyk sa učím

        Vzhľad osoby, opis osoby

        Vyjadrenie podobnosti

        Konkurz

        Dátum

        Umelecký portrét v maliarstve

         

        Как кто выгладит

         

        Посмотри, как ты выглядишь! Почему ты надела старые джинсы? Ачто это за свитер?

        Какого он роста? Он высокого роста / маленького роста / среднего роста.

        Она красивая, а он некрасивый. Она высокая, а он маленький. У него полная фигура, а у неё стройная. Она молодая, а но старый. Она приятная, а он неприятный.

        У моего дяди каштановые волосы и серые глаза. Какой цвет он любит?

        Вася пхож на маму./Нет, он не похож на маму.

        На кого похожа Вера?

        Lexikálne vyjadrenie podobnosti.

         

        Skloňovanie príd. mien vzoru новый

         

        Skloňovanie radových čísloviek

         

        Lekcia 3

        Tematický okruh - téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Odievanie a móda

         

        Mládež a jej svet

         

        Krajina, ktorej jazyk sa učím

        Čo si obliekame

        Súťažná prehliadka

        Vyjadrenie vzájomnosti

        Estetika obliekania

        Móda

        Ruský národný odev

        Pravidlá

        Одежда

         

        Она одевается по последней моде.

        Ира выгладела великолепно. На ней была мини-юбка, белая кофточка....

        Мартин пойдёт на концерт. Он оденется элегантно. Она однется модно. Она наденет свитер.

        Жанна снимет очки?

        Это платье для тёти. Да, для неё.

        Тебе нужен свитер?

        Павел учится на продавца.

        Они всегда помогают друг другу. Они каждый день говорят друг с другом.

        Какой у тебя костюм? Костюм, который я демонстрировала на смотре-конкурсе.

        Väzba  учиться на кого

        Zámená какой/который

        – skloňovanie a ich použitie vo vetách    

        Slovesá одеваться, одеться, надеть

        Sloveso снять

         

         

        Lekcia 4

        Tematický okruh - téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Ľudské telo, starostlivosť o zdravie

         

        Mládež a jej svet

         

        Vzory a ideály

        Priateľstvo

        Povahové a ľudské vlastnosti

        Vyjadrenie možnosti, nemožnosti, nutnosti, potrebnosti

        Povinnosti detí a rodičov

         

         

        Мы разные

        По-моему,.... Мне кажется,.... Я думаю,...

        Алёша, я не понимаю тебя. Как хорошо, что ты понимаешь каждое моё слово.

        Я не могу позвонить маме, потому что у меня нет мобильника. Уменя нет мобильника, поэтому я не могу позвонить маме.

        С дедушкой можно говорить обо всём.

        В школе нельзя списывать. Надо/ нужно (было) делать уроки.

        Она должна посмотреть расписание поездов.

        Slovesné väzby ждать кого/чего, понимать кого,что

         

        Потому что

        Поэтому

         

        Можно, нельзя, надо, нужно

         

        Быть должен/должна/должны

         

        Lekcia 5

        Tematický okruh - téma

        Lexika

        Kompetencie – interakčné schémy

        Jazyková dimenzia

         

        Človek a príroda

         

        Kultúra a umenie

         

        Krajina, ktorej jazyk sa učím

        Počasie dnes a počasie v rôznych ročných obdobiach

        Predpoveď počasia

        Vyjadrenie dátumu a letopočtu

        Porozprávanie príbehu

        Vyjadrenie teploty

        Príroda v maliarstve a v literatúre

         

        Погода

         

        На юге стоит солнечная погода.

        Стояла великолепная погода. Стало холодно. Погода улучшается/ухудшается.

        Кокое время года?

        В такую погоду...

        Что случилось? Как ты себя чувствуешь?

        Это было в 1999-м году.

        Это было в мае 1999-го года.

        Это было 22-го мая 1999-го года.

        Skloňovanie príd, mien vzoru летний

         

        Стоять/стоить

         

         

        Prierezové témy a prepojenie s inými predmetmi: ENV – environmentálna výchova OŽZ – ochrana života a zdravia OSR – osobný a sociálny rozvoj MKV – multikultúrna výchova TPZ – tvorba projektov a prezentácia zručností FG – finančná gramotnosť

         

        Metódy a formy práce: - informačno-receptívna metóda - expozičná metóda - fixačná metóda - brainstorming - skupinová práca - práca s tlačou, obrázkami - inscenačné metódy (rolové dialógy) - diskusie - súťaže, jazykové olympiády - poznávacie cesty

         

        Učebné zdroje:

        učebnice – Raduga po novomu I, II, III, doplňujúce materiály

         

        CD prehrávač, notebook - časopisy - slovníky - Internet

         

         

        Hodnotenie predmetu:

        V súlade s Metodickým pokynom č. 21/2011 na hodnotenie a klasifikáciu žiakov stredných škôl, vydaným MŠ SR, sa hodnotenie žiaka v predmete ruský jazyk vykonáva klasifikáciou.

         

        Priebežná klasifikácia

        Podklady na priebežnú klasifikáciu pri vzdelávaní prezenčne získava vyučujúci prevažne formou

        § písomných skúšok,

        § ústnych skúšok.

         

        Podklady na priebežnú klasifikáciu pri vzdelávaní dištančne počas prerušeného vyučovania v školách získava vyučujúci najmä z portfólií žiackych prác a rozhovormi so žiakmi.

        Podkladmi môžu byť:

        § aktivita a práca na online hodinách,

        § krátke slohové práce (rozprávanie príbehu, opis osoby, miesta),

        § situačné dialógy na rôzne témy (realizované prostredníctvom platformy Zoom),

        § projekty (reklamný plagát, prezentácia o ruskej kultúre či reáliách),

        § plnenie dištančných úloh spracovaných žiakmi počas domácej prípravy s prihliadnutím na individuálne podmienky každého žiaka.

         

        Súhrnná klasifikácia

        Na konci klasifikačného obdobia sa hodnotí kvalita práce a výchovno-vzdelávacie výsledky, ktoré žiak dosiahol počas celého klasifikačného obdobia. Výsledný stupeň prospechu žiaka určí vyučujúci v súlade so zásadami a základnými princípmi hodnotenia žiakov v čase prerušeného vyučovania na základe:

        · známok z priebežnej klasifikácie, pričom zohľadňuje váhu jednotlivých známok,

        · účasti a úspešnosti žiaka v predmetových súťažiach,

        · miery rozvoja individuálnych osobnostných predpokladov žiaka,

        · aktivity a pripravenosti žiaka na vyučovanie v priebehu klasifikačného obdobia.