Učebné osnovy pre ruský jazyk 8-ročné gymnázium
Stupeň vzdelania: ISCED 2A, 3A
Študijný odbor: 7902 J – gymnázium
Zameranie (profilácia): bez zamerania (všeobecné štúdium)
Predmet: RUSKÝ JAZYK (8.ročné štúdium A1 – B1)
Počet hodín (týždenne/ročne):
1. ročník - Pr
2. ročník - Se
3. ročník - Te
4. ročník - Kv
5. ročník – Kn
6. ročník - Sx
7. ročník - Sp
8. ročník - Ok
Spolu
Počet hodín týždenne
2
2
2
2
3
3
3
3
20
Počet hodín ročne
66
66
66
66
99
99
99
80
641
Charakteristika predmetu:
Vyučovacie predmety prvý cudzí jazyk, druhý cudzí, slovenský jazyk a literatúra, resp. jazyk národnostnej menšiny a literatúra patria medzi všeobecnovzdelávacie predmety a vytvárajú vzdelávaciu oblasť Jazyk a komunikácia. Vzhľadom na široké využitie cudzích jazykov v súkromnej a profesijnej oblasti života, či už pri ďalšom štúdiu, cestovaní, spoznávaní kultúr aj v práci, sa dôraz pri vyučovaní cudzích jazykov kladie na praktické využitie osvojených kompetencií, efektívnu komunikáciu a činnostne zameraný prístup. Komunikácia v cudzích jazykoch je podľa Európskeho referenčného rámca (ES, 2007, s. 5) založená na schopnosti porozumieť, vyjadrovať myšlienky, pocity, fakty a názory ústnou a písomnou formou v primeranej škále spoločenských a kultúrnych súvislostí podľa želaní a potrieb jednotlivca. Označenie úrovne B1 je samostatný používateľ.
Charakteristika ovládania ruského jazyka na úrovni B1 podľa SERR je nasledujúca:
Rozumie hlavným bodom zrozumiteľnej spisovnej vstupnej informácie o známych veciach, s ktorými sa pravidelne stretáva v práci, škole, vo voľnom čase atď. Dokáže sa zorientovať vo väčšine situácií, ktoré môžu nastať počas cestovania v oblasti, kde sa hovorí týmto jazykom. Dokáže vytvoriť jednoduchý súvislý text na témy, ktoré sú mu známe alebo o ktoré sa osobne zaujíma. Dokáže opísať svoje skúsenosti a udalosti, sny, nádeje a ambície a stručne odôvodniť a vysvetliť svoje názory a plány (SERR, 2013, s. 26). Komunikačné kompetencie v cudzích jazykoch sa rozvíjajú postupne. Ak sa žiak začína učiť nový cudzí jazyk, postupuje sa od najjednoduchšej úrovne A1 cez úroveň A2 k stanovenej výstupnej úrovni, ktorou je v prípade prvého cudzieho jazyka úroveň B2 a v prípade druhého cudzieho jazyka úroveň B1.
Ciele predmetu:
Všeobecné ciele vyučovacieho predmetu ruský jazyk vychádzajú z modelu všeobecných kompetencií a komunikačných jazykových kompetencií, ako ich uvádza Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky (ŠPÚ, 2013). Pri formulácii cieľov vyučovacieho predmetu sa zdôrazňuje činnostne zameraný prístup – na splnenie komunikačných úloh sa žiaci musia zapájať do komunikačných činností a ovládať komunikačné stratégie.
Cieľom vyučovacieho predmetu ruský jazyk je umožniť žiakom:
· efektívne používať všeobecné kompetencie, ktoré nie sú charakteristické pre jazyk, ale sú nevyhnutné pre rôzne činnosti, vrátane jazykových činností;
· využívať komunikačné jazykové kompetencie tak, aby komunikačný zámer sa realizoval vymedzeným spôsobom;
· v receptívnych jazykových činnostiach a stratégiách (počúvanie s porozumením, čítanie s porozumením) spracovať hovorený alebo napísaný text ako poslucháč alebo čitateľ;
· v produktívnych a interaktívnych jazykových činnostiach a stratégiách (ústny prejav, písomný prejav) vytvoriť ústny alebo písomný text;
· používať hovorené a písané texty v komunikačných situáciách na konkrétne funkčné ciele.
Kompetencie
„Používatelia jazyka a učiaci sa jazyk využívajú mnoho kompetencií, ktoré získali vďaka svojim predchádzajúcim skúsenostiam a ktoré môžu aktivovať tak, aby mohli plniť vzdelávacie úlohy a aktivity v komunikačných situáciách, v ktorých sa nachádzajú. Kompetencie sú súhrnom vedomostí, zručností a vlastností, ktoré umožňujú jednotlivcovi konať“ (SERR, 2013, s. 12, 103).
Podstatou jazykového vzdelávania je, aby žiaci:
· dokázali riešiť každodenné životné situácie v cudzej krajine a v ich riešení pomáhali cudzincom, ktorí sú v ich vlastnej krajine;
· dokázali si vymieňať informácie a nápady s mladými ľuďmi a dospelými, ktorí hovoria daným jazykom a sprostredkúvajú im svoje myšlienky a pocity;
· lepšie chápali spôsob života a myslenia iných národov a ich kultúrne dedičstvo.
Dôležité kompetencie pri vytváraní a udržovaní interaktívneho učebného prostredia v škole sú:
· kritické myslenie, t. j. schopnosť nachádzať a vyberať informácie využívaním rozmanitých zručností a kritického prístupu;
· tvorivé myslenie, t. j. schopnosť nachádzať nové spôsoby spájania faktov v procese riešenia problémov;
· prosociálne a prospoločenské myslenie, t. j. schopnosť analyzovať fakty a problémy v súvislosti s potrebami iných a spoločnosti ako celku.
Všeobecné kompetencie sú tie, ktoré nie sú charakteristické pre jazyk, ale ktoré sú nevyhnutné pre rôzne činnosti, vrátane jazykových činností.
Žiak dokáže:
· vedome získavať nové vedomosti a zručnosti;
· opakovať si osvojené vedomosti a dopĺňať si ich;
· uvedomovať si stratégie učenia sa pri osvojovaní si cudzieho jazyka;
· opísať rôzne stratégie učenia sa s cieľom pochopiť ich a používať;
· chápať potrebu vzdelávania sa v cudzom jazyku;
· dopĺňať si vedomosti a rozvíjať zručnosti, prepájať ich s už osvojeným učivom, systematizovať ich a využívať pre svoj ďalší rozvoj a reálny život;
· kriticky hodnotiť svoj pokrok, prijímať spätnú väzbu a uvedomovať si možnosti svojho rozvoja;
· aktívne a často využívať doteraz osvojený cudzí jazyk;
· pri samostatnom štúdiu využívať dostupné materiály;
· byť otvorený kultúrnej a etnickej rôznorodosti;
· rozoznať základné normy správania sa a bežné spoločenské konvencie vybraných krajín, v ktorých sa hovorí daným cudzím jazykom;
· identifikovať základné kultúrne aspekty vybraných krajín cieľového jazyka a rozoznať rozdiel medzi nimi a podobnými kultúrnymi aspektami vlastnej krajiny
Komunikačné jazykové kompetencie
Komunikačné jazykové kompetencie sú tie, ktoré umožňujú učiacemu sa používať konkrétne jazykové prostriedky v komunikácii. Na uskutočnenie komunikačného zámeru a potrieb sa vyžaduje komunikačné správanie, ktoré je primerané danej situácii a bežné vo vybraných krajinách, kde sa hovorí ruským jazykom.
Komunikačné kompetencie zahŕňajú tieto zložky:
· jazykové kompetencie;
· sociolingválne kompetencie;
· pragmatické kompetencie.
VZDELÁVACÍ ŠTANDARD
Радуга по новому 1 - Lekcia 1
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Rodina a spoločnosť
Krajina, ktorej jazyk sa učím
Zoznámenie sa s ruštinou
Predstavenie sa, meno, priezvisko
Azbuka
Как тебя зовут?
Vety typu Кто это? Это моя мама. Это не Ян, а Якуб.
Как тебя / вас зовут
Prízvuk, intonácia opytovacích a oznamovacích viet
Písmená а,к,м,т,о,б,з,э,в,н,у,е,я
Naučiť sa písať správne tvary písmen, čítať jednoduchý text.
Na otázku odpovedať kladne aj záporne
Lekcia 2
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Človek a spoločnosť; komunikácia
Rodina a spoločnosť
Zoznámenie sa
Pozdravy pri stretnutí a pri lúčení
Predstavenie kamaráta, kamarátky
Telefonicky si dohodnúť stretnutie
Číslovky 1 -10 v 1. páde
Познакомтесь!
Здравствуй, Наташа. Наташа, познакомься, это моя подруга зузана. Очень приятно.
Рад/а с вами познакомиться!
Простите, я не расслышала ваше отчество.
Алло! Здравствуй, Саша! Говорит Ян.
Когда и где мы встретимся? У нас дома вечером в семь часов. Пока! До вечера!До свидания! До завтра!
Алло! Алло! Я вас не слышу. Кто говорит? Прости/те, я не расслышала. Перезвоните!
Rozlišovanie prízvučných a neprízvučných slabík
Intonácia opytovacích a oznamovacích viet
Písmená г, д, и, л, п, ч, ш, ы
Pochopiť spoločné a odlišné znaky medzi melódiou vety v S a R
Naučiť sa písať správne tvary písmen, čítať jednoduchý text
Lekcia 3
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Človek a spoločnosť; komunikácia
Krajina, ktorej jazyk sa učím
Otázky a odpovede, kto odkiaľ pochádza, kde kto býva, koľko má rokov
Pozvanie na návštevu
Poďakovanie, ospravedlnenie
Číslovky 11. – 20. v 1. páde
Dni v týždni
Otázky a odpovede, ako sa čo povie po rusky
Spojenia два, три, четыре часа, пять часов
Вы говорите по русски?
Сколько вам /тебе лет? Откуда вы / ты? Из Америки? Как ваша / твоя фамилия?
Ты хорошо говоришь по-английски. Объясни, пожалуйста. С удавольствием.
Где ты живёшь? Я живу в городе / в деревне...
Когда у тебя /у вас день рождения? У меня день рождения в среду.
Приглашаю тебя в гости. Спасибо, я с удавольствем приду.
Кто вы /ты по национальности?
Как это называется по-русски? Пирожки. Дай мне, пожалуйста, один. / Я лучше возьму ...
Písmená р, с, ь
1. pád podstatných mien v oslovení
Naučiť sa písať správne tvary písmen, čítať jednoduchý text.
Poradie písmen v azbuke, funkcia jotovaných písmen
Písanie не pri slovesách
Pravopis mien príslušníkov národov
Písmená ж, ф, ц, щ, х, ё, ю, ъ
Časovanie slovies жить, знать, говорить v prítomnom čase
Ročník druhý – Sekunda (A1)
Lekcia 4
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Človek a spoločnosť; komunikácia
Otázky a odpovede pri telefonovaní
Vyjadrenie radosti a údivu
Odstraňovanie jazykových nedorozumení
Otázky a odpovede, ako sa čo povie po rusky
Číslovky 30 – 900 v 1. páde
У Димы в гостях
Алло! Здравствуй, Саша! Говорит Ян.
Кто говорит? Я вас плохо слышу. Где ты? Откуда ты звонишь? Прости, но я забыл, на какой улице вы живёте.
Так нельзя сказать по-русски. Ты хотел сказать... Прости, Витя, я пока ещё плохо говорю по-русски.
Какая красивая книга! Какой красивый подарок!
Трудно сказать.
Neprízvučné o, a
Pohyblivý prízvuk slovies учить, посмотреть v j.č.
Intonácia zvolacích viet
Podstatné mená m. a ž. rodu (брат, мама) v 1., 2. a 3. páde j.č.
Osobné zámená v 1. a 3. páde
Časovanie slovesa звонить v prít. Čase
Budúci čas
Časovanie slovies быть, забыть
Lekcia 5
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Rodina a spoločnosť
Profesia a pracovný život
Otázky a odpovede o rodine
Rozprávanie o rodine
Rodinní príslušníci
Наша семья
Vety typu: У тебя есть? У меня есть. У меня нет.
Меня интересует...
У тебя есть брат? У меня есть брат и сестра.
У меня нет ни брата, ни сестры.
А где работают твои родители?
Бабушки у меня уже нет.
Что ты будешь делать?
Neprízvučné e
Pohyblivý prízvuk slovies
Podstatné mená po číslovkách 2, 3, 4
Osobné zámená v 1. – 3. páde
Privlastňovacie zámená v 1. páde j. a mn. č.
Časovanie slovesa учиться v prít. čase
Časovanie slovesa работать v prít. čase
Lekcia 6
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Profesia a pracovný život
Otázky k povolaniu
Čo koho zaujíma/nezaujíma, čo sa komu páči/nepáči.
Професия. Интервью.
Кем работают ваши родители? Кто они по професии?
Мама – учительница, папа – инженер.
Мама работает учительницей, папа работает инженером.
Кем ты хочешь стать / работать?
Это очень интересно. Это меня особенно интересует.
Меня это не интересует.
Мне нравится ... Я люблю …
Я не люблю ... Мне не нравится ...
Výslovnosť де, те, не
Intonácia otázok
7. pád j. č. pod. mien
4. pád osobných zámen
Časovanie slovesa хотеть
Rozlišovanie slovesných tvarov нравиться, нравятся; интересует, интересуют
Ročník : Tretí - tercia (A.1 – A1.2)
Lekcia 7
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Voľný čas a záľuby
Šport nám, my športu
Krajina, ktorej jazyk sa učím
Voľnočasové aktivity
Druhy filmov a hudby; hudobné nástroje
Športy
Свободное время
Что вы делаете в свободное время?
Ты придёшь ко мне сегодня? Спроси у дедушки.
Давай посмотрим телевизор! Давайте играть в футбол!
А что идёт в театре (в кино)?
У тебя есть время? К сожалению, у меня нет времени. Как жаль!
Я не смогу.
Что ты слушаешь?
На чём ты играешь? Я играю на гитаре.
В что ты играешь? Я играю в футбол.
Я занимаюсь спортом.
I. a II. Časovanie slovies typu читать, жить, говорить, учить
Slovesá so skupinou –ова-, -ева-
Zvratné slovesá
Slovesá so zmenou kmeňových spoluhlások typu писать, ходить
Slovesné väzby играть на чём, на что
Lekcia 8
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Voľný čas a záľuby
Človek a spoločnosť
Zoznamovanie
Ako napísať adresu
Kto čo zbiera
Знакомство, объявления
Хочу познакомиться с девушкой, которая увлекается музикой, занимается спортом, интересуется волейболом.
Я люблю кататься на лыжах и путешевствовать.
Slovesá so zmenou kmeňových samohlások
Slovesné väzby odlišné od slovenčiny: интересоваться чем
увлекаться чем
Zvratné slovesá – pokračovanie
Osobné zámená – porovnanie so slovenčinou
Osobné zámená – porovnanie so slovenčinou
Радуга по новому 2 - Lekcia 1
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Vzdelávanie a práca
Krajina, ktorej jazyk sa učím
V škole
Nedorozumenia
Radové číslovky
Poschodia, triedy
Čo sa kde nachádza
Vyjadrovanie dátumu
Vykanie, oslovovanie v škole
В школе
Зузана хочет записаться на курсы русского языка
Первый день в школе
Прости, ты не знаешь, где находится первый Б класс? На третьем этаже направо/налево.
Всего доброго!
Сколько у вас уроков русского языка в неделю?
Výslovnosť ж, ш (opakovanie a utvrdenie)
Slovesá заниматься, учить, учиться – požitie
Minulý čas
Lekcia 2
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Vzdelávanie a práca
Krajina, ktorej jazyk sa učím
Školské predmety
Školské potreby
Popis fotografie
Moja škola – popis
Školy v Rusku
На занятиях
Что у вас сейчас?
Я слышал, что у вас вчера была контрольная рябота. Да, по математике. Какую отметку ты получила?
Математика – мой любимый предмет.
Севодня мы будем писать диктант.
Не забывайте вещи дома!
Учиться отлично/очень хорошо/неочень хорошо/плохо/очень плохо.
Что вы будете делать после уроков/занятий?
Výslovnosť ч
Otázky s opytovacím slovom
Predložkové väzby по, после
Skloňovanie zámen кто, что
Skloňovanie podstatných mien v j.č.
Lekcia 3
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Človek na cestách
Krajina, ktorej jazyk sa učím
Cestovanie
Moskovské metro
Pýtame sa na cestu
Orientácia v meste
Как туда попасть?
Сегодня мы будем ходить по магазинам. В какой магазин мы пойдём?
Там яуже несколько раз заблудилась.
На какой станции нам выйти? В чём дело?
Давай спросим.
Договорились!
Ладно.
Скажите, пожвлуйста, как попасть (пройти, проехать) к магазину?
У меня к тебе просьба.
Куда вы идёте? На станцию метро. Мы туда тоже идём.
Саша идёт на остоновку трамвая. Трамвай уже идёт. Саша едет на трамвае.
Sloveso идти
Sloveso ехать
Sloveso мочь
Sloveso искать
Neurčitkové vety
Lekcia 4
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Obchod a služby
Nakupovanie
V obchodnom centre
Čo komu pristane
Oblečenie, kvety
Obchody – čo kde nakupujeme
V obchode - dialógy
В торговом центре
Скажите, пожвлуйста, сколько стоит эта футболка? 1000 рублей. Я её возьму. Будете платит кредиткой?
Эти синие брюки вам идут.Вы их возьмёте? А сколько они стоят? ... рублей. Яих не возьму. Они удобные, но дорогие.
Výslovnosť ц, дц, тц
Slovesá купить, спросить, взять (prítomný a minulý čas)
1. a 2. pád mn. č. pod. mien
Pohyblivé -o-, -e-, -и- v pod. menách
4. pád mn. č. neživotných a životných pod. mien
Lekcia 5
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Krajiny, mestá a miesta
Krajina, ktorej jazyk sa učím
Zaujímavé miesta Moskvy a Petrohradu
Две столицы России
У менямного впечатлений. Мы живём в гостинице. Из окна нашего номера открывается прекрасный вид на город.
Мы смотрели центр города.
Пока всё. Больше я тебе расскажу в Москве.
Здесь можно купить билеты? Да, можно./Конечно, можно./Нет, ни в коем случае.
У тебя есть деньги? Мало, я хотела тебя попросить дать мне две тысячи рублей.
Fonetické cv. – intonácia zvolacích viet a otázok
Predložky по а после
Skloňovanie podstatných mien stredného rodu vzor место, nesklonné podst. mená
Skloňovanie podstatných mien stredného rodu vzor здание, nesklonné podst. mená
Lekcia 6
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Slovensko
Moje obľúbené mesto
Bratislava – hlavné mesto SR
Приезжайте в Прагу!
Туристы спрвшивают: Сколько в вашем городе жителей /театров/памятников....
Что ещё интересует иностранных туристов?
Какие у тебя впечатления после экскурсии по городу? У меня много впечатлений.
Мы гуляли с ними по интересным местам.
Прага - столица Чешской Республики.
Братислава – столица Словакии. Это город на реке Дунай.
1. a 2. pád mn. č. podst. mien vzoru неделя, фотография
1. a 2. pád mn. č. podst. mien vzoru место, здание
Opakovanie skloňovania podstatných mien v množnom čísle
Радуга по новому 3 - Lekcia 1
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Mládež a jej svet
Voľný čas a záľuby
Telefonovanie
Rozprávame o prázdninách
Kto čo musí urobiť
Pravidlá spoločenskej etikety
Komunikácia
Vyjadrenie možnosti - nemožnosti
Встреча
Здравствуйте! Привет!
Как идут ваши / твои дела? Как ты живёшь? Кого я вижу? Всё в порядке. Всё по-старому. Лучше не спрашивайте! Что нового у тебя / у вас? Я рад вас видеть!
Ты не знаешь, кде находится театр? К сожалению, нет. Я спрошу этих женщин, может быть, они знают.
Когда ты вернёшься? Я вернусь в два часа.
Я хотел поехать на экскурсию, но, к сожалению, я заболел,мне пришлось идти к врачу.
Димы, нет / не было дома.
Intonácia opytovacej vety
Časovanie slovesa вернуться
Syntaktické konštrukcie – mám - nemám, je – nie je
Lekcia 2
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Ľudské telo, starostlivosť o zdravie
Kultúra a umenie
Krajina, ktorej jazyk sa učím
Vzhľad osoby, opis osoby
Vyjadrenie podobnosti
Konkurz
Dátum
Umelecký portrét v maliarstve
Как кто выгладит
Посмотри, как ты выглядишь! Почему ты надела старые джинсы? Ачто это за свитер?
Какого он роста? Он высокого роста / маленького роста / среднего роста.
Она красивая, а он некрасивый. Она высокая, а он маленький. У него полная фигура, а у неё стройная. Она молодая, а но старый. Она приятная, а он неприятный.
У моего дяди каштановые волосы и серые глаза. Какой цвет он любит?
Вася пхож на маму./Нет, он не похож на маму.
На кого похожа Вера?
Lexikálne vyjadrenie podobnosti.
Skloňovanie príd. mien vzoru новый
Skloňovanie radových čísloviek
Lekcia 3
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Odievanie a móda
Mládež a jej svet
Krajina, ktorej jazyk sa učím
Čo si obliekame
Súťažná prehliadka
Vyjadrenie vzájomnosti
Estetika obliekania
Móda
Ruský národný odev
Pravidlá
Одежда
Она одевается по последней моде.
Ира выгладела великолепно. На ней была мини-юбка, белая кофточка....
Мартин пойдёт на концерт. Он оденется элегантно. Она однется модно. Она наденет свитер.
Жанна снимет очки?
Это платье для тёти. Да, для неё.
Тебе нужен свитер?
Павел учится на продавца.
Они всегда помогают друг другу. Они каждый день говорят друг с другом.
Какой у тебя костюм? Костюм, который я демонстрировала на смотре-конкурсе.
Väzba учиться на кого
Zámená какой/который
– skloňovanie a ich použitie vo vetách
Slovesá одеваться, одеться, надеть
Sloveso снять
Lekcia 4
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Ľudské telo, starostlivosť o zdravie
Mládež a jej svet
Vzory a ideály
Priateľstvo
Povahové a ľudské vlastnosti
Vyjadrenie možnosti, nemožnosti, nutnosti, potrebnosti
Povinnosti detí a rodičov
Мы разные
По-моему,.... Мне кажется,.... Я думаю,...
Алёша, я не понимаю тебя. Как хорошо, что ты понимаешь каждое моё слово.
Я не могу позвонить маме, потому что у меня нет мобильника. Уменя нет мобильника, поэтому я не могу позвонить маме.
С дедушкой можно говорить обо всём.
В школе нельзя списывать. Надо/ нужно (было) делать уроки.
Она должна посмотреть расписание поездов.
Slovesné väzby ждать кого/чего, понимать кого,что
Потому что
Поэтому
Можно, нельзя, надо, нужно
Быть должен/должна/должны
Lekcia 5
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Človek a príroda
Kultúra a umenie
Krajina, ktorej jazyk sa učím
Počasie dnes a počasie v rôznych ročných obdobiach
Predpoveď počasia
Vyjadrenie dátumu a letopočtu
Porozprávanie príbehu
Vyjadrenie teploty
Príroda v maliarstve a v literatúre
Погода
На юге стоит солнечная погода.
Стояла великолепная погода. Стало холодно. Погода улучшается/ухудшается.
Кокое время года? В такую погоду...
Что случилось? Как ты себя чувствуешь?
Это было в 1999-м году.
Это было в мае 1999-го года.
Это было 22-го мая 1999-го года.
Skloňovanie príd, mien vzoru летний
Стоять/стоить
Радуга по новому 4 - Lekcia 1
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Človek a príroda
Podnebie na Sibíri
Teplota, počasie, príroda
Cestovanie
Ako je to ďaleko
Vyjadrenie približnosti
Určovanie hodín
Сибирь
Который час? Сколько времени? В котором часу? Когда / В котором часу мы встретимся? Когда / В котором часу приходит поезд из Москвы?
Сколько километров от Москвы до Иркутска? От Москвы до Иркутска пять тысяч сто девяносто один километр.
Байкал – самое глубокое озеро в мире. Это одно из самых интересных озёр.
3. stupeň prídavných mien
Самый + 1.stupeň príd.mien
Употребление слов вечер – ночь, ночь – утро, утро - день
Lekcia 2
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Človek a príroda
Ekológia
Problémy životného prostredia
Ochrana životného prostredia
Život v súlade s prírodou
Ekologické aktivity
Экология
Можно учавствовать / принимать участие в экопроекте.
Скажи, пожалуйста, здесь продают портфели и тетради?
Это ни в коем случае не поможет.
Slovesné väzby учавствовать в чём, принимать участие в чём
Skloňovanie substantív typu тетрадь
Časovanie slovesa давать + slovies odvodených
Lekcia 3
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Človek na cestách
Voľný čas a záľuby
Obchod a služby
Cestovanie lietadlom
Na letisku
Rezervácia izby v hoteli
Moskovské letiská
Moskovské železničné stanice
Добро пожаловать в Москву
Я хотела бы забронировать одноместный / двухместный номер для своего коллеги из Праги с 30 ноября по 4 декабря.
Одну минуточку. Сейчас посмотрю.
Ваш заказ принят. Благодарю Вас.
Благодарю тебя за помощь./Спасибо тебе за помощь. Не волнуйтесь!
Добро пожаловать! Рад/а тебя видеть!
С прездом! Счастливого пути!
Там было много народу.
Мы не знаем, хотят ли наши гости поехать на экскурсию.
Если наши гости поедут на экскурсию, мы поедем в месте с ними.
Я хотел бы заказать ....
Slov. väzby благодарить кого за что
Časovanie slovies: открыть, закрыть
Použitie častice ли a spojky если
Podmieňovací spôsob
Podmienkové vety
Lekcia 4
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Voľný čas a záľuby
Obchod a služby
Výživa a zdravie
V reštaurácii a v bufete
Nakupujeme potraviny
Jedálny lístok
Pelmeni
Где мы пообедаем?
Что с тобой? Мне хочется есть и пить.
Не пора ли нам пообедать?
Там очень вкусно готовят.
Давайте посмотрим меню.
Подожди минуточку.
Вы уже выбрали? Да, я возьму ... А что вы будете пить? Дайте, пожалуйста, стакан минеральной воды.
Приятного аппетита!
Rozkazovací spôsob
Rozkazovací spôsob slovies so zmenou kmeňovej spoluhlásky
Časovanie slovies есть, пить
Lekcia 5
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Voľný čas a záľuby
Bežný život
Jednotvárnosť v živote človeka
Dôležité veci v našom živote
Vzpomienky
Dať radu
Pomáhať
Ruské sviatky
Прочь от этих серый будней!
Побробуйте почаще сделать что-нибуть новое.
Маша читает какой-то журнал.
Что вы делаете для того, чтобы ваша жизнь не была однообразной?
В своей жизни я ничего менять не хочу.
С тех пор моя жизнь совсем изменилась.
Я некурящий. Врач запретил мне курить. Я уже бросил курить.
Ездить на велосипеде интереснее.
Slovesné väzby радоваться чему, вспоминать о ком, о чём / кого, что
Neurčité zámená a príslovky s časticami
-то, -нибудь
Влюбиться, курить
2.stupeň prídavných mien a niektorých prísloviek
Радуга по новому 5 - Lekcia 1
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Uprostred multikultúrnej spoločnosti
Odievanie a móda
Človek a spoločnosť; komunikácia
Internacionalizmy
Vyjadrenie nutnosti
Rozprávanie o sebe
Móda
Почему вы изучаете русский язык
На каком языке они говорят?
Вы меня понимаете? Я вас не понимаю.
С какого языка на какой язык они переводят?
Мирек поехал в Россию, чтобы лучше овладеть русским языком.
Друзья сделали всё для того, чтобы Мирек чувствовал себя у них как дома.
Slovesá dokonavého a nedokonavého vidu
понимать кого, что
Časovanie slovies понять, сдать
овладеть/ владеть чем – viacvýznamové slová
переводить/ перевести с .... языка на ..... язык
Použitie spojky чтобы
Lekcia 2
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Náš domov
Mestá a miesta
Rodina a spoločnosť
Bývanie – sťahovanie sa
Čítame inzeráty
Rodina
Medziľudské vzťahy
Svadba
Vyjadrenie letopočtu
Život na dedine a v meste – porovnanie
Domy významných ruských osobností
Хочу купить квартиру
Валя вышла замуж за Колю. Коля оженился на Вале. Валя и Коля поженились. Они муж и жена.
Игорь женился в 2010 году.
Поздравляем со свадьбой! Желаем счастья и здоровья!
Давайте прочитаем / (будем) читать объявления! Какую именно квартиру ты ищешь?
Мать часто бывает у своей дочери. Дочь часто бывает у своей матери.
Vzory podstatných mien дочь и мать, братья, друзья
Tvorenie rozkazovacieho spôsobu
Skloňovanie privlastňovacích zámen
Ročník : Ôsmy - Oktáva (B1)
Lekcia 3
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Ľudské telo,
starostlivosť o zdravie
Šport nám, my športu
Zdravie
Choroby a symptómy
V lekárni
Šport
Súťaže
Legendy ruského športu
Здоровье и спорт
Чем кто болеет? Что у кого болит? Чем кто заболел? Какая у кого болезнь? Как долго он болен / она больна / они больны?
Давайте заниматься спортом!
Канада играет против Росии.
Россия выиграла у Франции 1:0. Чехия проиграла Германии со счётом 0:1.
Каждый человек заботится о своё здоровье.
Кого вы считаете нашим лучшим спортсменом? По-моему мнению, наш лучший спортсмен - .....
В етой области есть большие города, а в той нет ни одного большого города.
Rozlišovanie výrazov: выступать,выходить/трудный,тяжёлый
болеть чем, заболеть чем
Väzby s predložkou против
заботиться о ком, о чём
1.pád množného čísla podstatných mien mužského rodu so zakončením -á / -я
Lekcia 4
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Vzdelávanie a práca
Obchodné stretnutia
Obchodné služby
Typy a aktivity obchodných spoločností
Pracovné pohovory
Vzhľad človeka a zamestnanie
Vyjadrenie prosby a ospravedlnenia
Obchodná korešpondecia
На международной выставке
Я хотел бы договориться о деловой встрече с генеральным директором. К сожалению,его сейчас нет на месте.
Вот, пожалуйста, моя визитная карточка.
Присаживайтесь, пожалуйста. Давайте, приступим к делу. Слушаю вас.
Будьте добры, запишите.
Извините / Простите, что я не смог прийти к вам, у меня было совещание.
Зденек среди участников совещания. Зденек между Иваном и Евгением.
Я поздравляю тебя с днём рождения. Я желаю тебе счастья иуспехов.
Он является лидером на книжном рынке Словакии.
Použitie: спрос на что
Rozkazovací spôsob pre 2.os.j.č., mn.č.,
Použitie между, среди
Slovesné väzby: поздравлять кого с чем, желать кому что
Záporné zámená никто, ничто, никакой
Vety so slovesom являться
Lekcia 5
Tematický okruh - téma
Lexika
Kompetencie – interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Človek na cestách
Voľný čas a záľuby
Obchod a služby
Cestovanie
Rozprávanie o ceste a zážitkoch
Opísanie dojmov z cesty
Popis atmosféry v meste
Мы были в России
Нас было пять человек, которые решили поехать на поезде в .... Я побывал в России не в первый раз. Я всегда буду помнить Саикт-Петербург. Больше всего мне понравились люди. На меня самое большое впечатление произвело метро и масштаб города.
Нас порозили / удивили... На нас сильно / глубоко действовал / произвел впечатление... Мы заметили и оценили .... К чему нужно привыкнуть / привыкать в другой стране?
Opakovanie gramatických javov a časovania slovies
Slovesné predpony
Привыкать / привыкнуть к чему
Prierezové témy a prepojenie s inými predmetmi: ENV – environmentálna výchova OŽZ – ochrana života a zdravia OSR – osobný a sociálny rozvoj MKV – multikultúrna výchova TPZ – tvorba projektov a prezentácia zručností FG – finančná gramotnosť
Metódy a formy práce: - informačno-receptívna metóda - expozičná metóda - fixačná metóda - brainstorming - skupinová práca - práca s tlačou, obrázkami - inscenačné metódy (rolové dialógy) - diskusie - súťaže, jazykové olympiády - poznávacie cesty
Učebné zdroje:
učebnice – Raduga po novomu I, II, III, IV, V, doplňujúce materiály
CD prehrávač, notebook - časopisy - slovníky - Internet
Hodnotenie predmetu:
V súlade s Metodickým pokynom č. 21/2011 na hodnotenie a klasifikáciu žiakov stredných škôl, vydaným MŠ SR, sa hodnotenie žiaka v predmete ruský jazyk vykonáva klasifikáciou.
Priebežná klasifikácia
Podklady na priebežnú klasifikáciu pri vzdelávaní prezenčne získava vyučujúci prevažne formou
§ písomných skúšok,
§ ústnych skúšok.
Podklady na priebežnú klasifikáciu pri vzdelávaní dištančne počas prerušeného vyučovania v školách získava vyučujúci najmä z portfólií žiackych prác a rozhovormi so žiakmi.
Podkladmi môžu byť:
§ aktivita a práca na online hodinách,
§ krátke slohové práce (rozprávanie príbehu, opis osoby, miesta),
§ situačné dialógy na rôzne témy (realizované prostredníctvom platformy Zoom),
§ projekty (reklamný plagát, prezentácia o ruskej kultúre a reáliách),
§ plnenie dištančných úloh spracovaných žiakmi počas domácej prípravy s prihliadnutím na individuálne podmienky každého žiaka.
Súhrnná klasifikácia
Na konci klasifikačného obdobia sa hodnotí kvalita práce a výchovno-vzdelávacie výsledky, ktoré žiak dosiahol počas celého klasifikačného obdobia. Výsledný stupeň prospechu žiaka určí vyučujúci v súlade so zásadami a základnými princípmi hodnotenia žiakov v čase prerušeného vyučovania na základe:
· známok z priebežnej klasifikácie, pričom zohľadňuje váhu jednotlivých známok,
· účasti a úspešnosti žiaka v predmetových súťažiach,
· miery rozvoja individuálnych osobnostných predpokladov žiaka,
· aktivity a pripravenosti žiaka na vyučovanie v priebehu klasifikačného obdobia.