Autor: Lukáš Ludva, Oktáva
Ako sa volajú dni po španielsky, koľko gramov soli na liter vody potrebujeme na správne uvarenie cestovín, či prečo do filmového priemyslu nehľadajú “pravú” rómčinu?
Na tieto otázky sme dostali odpovede na festivale jazyka LigvaFest, ktorý sa konal na Ekonomickej univerzite v Bratislave 26 – 27. septembra. Festival spája rozmanitosť jazykov aj kultúr, prostredníctvom prednášok, workshopov a vystúpení. Ihneď po príchode nám pani profesorky rozdali mapky a uvoľnili nohy i ruky, a každý sme si vyberali program podľa svojho gusta. Ja so svojou spolupútničkou sme stihli navštíviť kúsok prednášky o rómčine, workshop španielčiny pomocou mexickej telenovely (naša obľúbená pasáž výletu) a nakoniec workshop/prednáška o cestovinách, všetko bolo “incluso”- samotný pravý Talian, šarmantná prekladateľka, čerstvé cesto a aj možnosť si pripraviť svoje vlastné cappelletti (druh cestovín typický pre rodný región nášho talianskeho kamaráta). Mimo hlavného programu boli po areáli školy boli roztrúsené stánky, ktoré boli k dispozícii hladným návštevníkom, či už po jedle alebo informáciách. Možností bolo veľa, no náš čas bol obmedzený, výber prednášok nám trošku sťažili mierne chaotické rozmiestnenie stanovíšť aj jemná preľudnenosť budovy. Takže budúcim návštevníkom odporúčame sa vyzbrojiť kamarátom, nájsť trochu odvahy sa pretlačiť a pevné nervy s hľadaním Posluchárne číslo 3.
Samozrejme, aj napriek komplikáciám sme si festival užili a po hustom návale multikultúrnosti sme pocítili chuť sa vrátiť, tak sme cestu po planéte zakončili – rýdzo, slovensky, smažákom v školskej kantíne!